YukiChen 的个人资料古 古 ✿*.:。✿*゚¨゚゚・照片日志列表更多 工具 帮助

古 古 ✿*.:。✿*゚¨゚゚・

幸福幸福 超级幸福...

YukiChen YukiChen

兴趣
我是全世界最最幸福的 耍性子是我的习慣,發神經是我的自由,不理人是我的专長,太嚣张是我的嗜好
My Photo list
日志列表
第 1 张,共 7 张
11月6日

我们的软弱

(希伯来书2:18)
" 他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人."
 
(希伯来书4:15-16)
"因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱,他也曾凡事受过试探,与我们一样;只是他没有犯罪。所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。"
 
11月5日

Perhaps

暂时的离开,或者将是永远的得着。
 
(腓利门书1:15)
7月26日

The Apostles' Creed 使徒信经

雖然很多人以為使徒信經是由使徒寫成的,但後來證實使徒信經是在使徒亡故後才逐漸編寫成現今的樣本,最早可追溯至250年以前辯士時期的信仰標準。之所以會被稱為使徒信經,是因其信仰中心是建立在使徒的教導上。此信经乃根据教会的需要而制定的。在早期教会中,信徒受洗加入教会之前所需要的基本真理教导,即以此信经为准则。一般教会的教导也以此为根基,而教会信仰之纯正与否也以是否符合信经的教导为考核。在早期教会受逼迫时,信徒皆秘密地信守此信经,直至逼迫结束。而何时成为公共崇拜的一部分则不可考。http://zh.wikipedia.org,http://www.pcchong.com/ApostlesCreed.htm, 《The Apostles' Creed》 I believe in God, the Father Almighty, the Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, His only Son, our Lord: Who was conceived of the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into hell. The third day He arose again from the dead. He ascended into heaven and sits at the right hand of God the Father Almighty, whence He shall come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen. 《使徒信经》 我信上帝,全能的父,创造天地的主。 我信我主耶稣基督,上帝的独生子,因圣灵感孕,由童贞女马利亚所生;在本丢·彼拉多手下受难,被钉于十字架,受死埋葬;降在阴间,第三天从死人中复活;升天,坐在全能父上帝的右边;将来必从那里降临,审判活人、死人。 我信圣灵。我信圣而公之教会。我信圣徒相通。我信罪得赦免。我信身体复活。我信永生。阿们。
7月9日

无聊的日子

今天一大早起床,天气很好。现在才9:38 am, 很想去游泳。可惜没有人陪我去......很久没有游泳了...吾....!!有棕榈树的小岛
 
 
7月4日

My Lord

 
你一生中最美,最大的事就是全心归向上帝,如果排山倒海而来的困境能将你推向上帝的膀臂,那么,不妨将困境当成你的好朋友。
6月23日

择录网上文字

思想如钻子,必须集中在一点钻下去才有力量。
 
我们开始相爱不是因为找到了一个完美的人,
而是因为学会了完美地看待一个不完美的人!

不要为旧的悲伤,浪费新的眼泪。
 
谎言与誓言的区别在于,
一个是听的人当真了 ,一个是说的人当真了。

男人长肚腩和女人怀孕一样,
等你意识到的时候,事情已经发生了。
 
能够说出的委屈,便不算委屈;
能够抢走的爱人,便不算爱人。
 
人有三样东西无法掩盖:
咳嗽、贫穷和爱,越想隐瞒,就越欲盖弥彰。
 
难道全世界的鸡蛋联合起来就能打破石头吗?
所以做人还是要现实些.....
 
每个人都是一段弧,
能刚好凑成圆圈的两个人便是一对。
 
漂亮只能给别人提供眼福,却不一定换到幸福。
 
凡事想别人感激,那是必然要失望的。
 
(以上全选自网络)

六一儿童节玩转动物园

hey, 很久没有上来写东西了,近来我干了什么呢?
 
五月从美国回到中国,第一个星期感冒了,我就在亲朋好友的关怀之下,到处去传播细菌!
 
用了一个星期去益元堂捣乱,可能那里的人对我已经有很多怨恨了吧!哈哈~
 
今年我生日吃了两个生日蛋糕!微笑 谢谢所有疼我的人!!
 
等到五月十几号的时候,英娜美娜回来了,最常做的是一齐出去吃东西,一起打麻将。
跟李建和美娜打麻将的时候,李建输完了人民币,把澳门币,港币,美金都拿出来了,结果都是输了,经典!
 
嗯,说到打麻将,新认识了一位“将友”, 她名叫阿菲,外表是一个凶婆娘,内在还满好人的!哈哈!算是新朋友!
下次回国又多个人陪我了!
 
然后到了六一儿童节,去了动物园一天游。有小飞哥哥和英娜姐姐一起去!嘻嘻.
 
那天因为太多小朋友了,小朋友比动物还要多,很恐怖~~小朋友满山跑。
 
之后跟美娜英娜去了澳门,当然是去赢钱啦~~
(澳门吃东西真是超级贵,贵到很不正常正常啊!)
 
赌钱的时候,我拿了一百块钱出来做赌本,结果玩了一天,没输没赢,不好玩....
 
这次在澳门发现了一家很好的店,叫“三乡”是卖凉茶之类的中药店,
里面的东西很有效,建议朋友门去试试..东西很好喝。
“三乡”的位置是在关口附近十分钟路程左右,
具体地址就要问美娜大姐了!
 
我觉得澳门的牛肉干不好吃,都是湿湿的,
这是改良的年肉干?还是正宗的就这个湿湿的样子?不懂。
我买了澳门的咖啡,味道还不错!
咖啡的包装是用麻布袋装起来,看起来怪怪的!
 
澳门不大,但好像还满多东西玩的,下次叫小飞一齐去。
 
从澳门回来之后陪了妈咪一个星期,还伤心痛哭涕流泪下,之后,现在来到了新加坡......
11月25日

Love

you may only be a person in this world, but for someone, you're the world.
聪明的我,愚蠢的我,善良的我,狠毒的我……都会是被你宠爱的我吗?
11月14日

出事

 
发觉自己好衰!今日听讲距出左事,
我由心里面笑出黎,觉得距有报应!距都有今日。
好讽刺,我个心竟然咁黑暗,我自己都觉得自己恐怖。
好惭愧,对唔住啊!唉~
10月25日

多事之秋

 
    秋天了,爱情。。。变得多事。
    外面的风不单单把叶子吹落,
    也吹乱了我的生活,和我身边人。。。开始乱了。
    本以为,我是个敢爱敢恨的人。但从什么时候起,我变得这么。。。
10月8日

愛的真諦

愛的真諦
愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;
愛是不自誇不張狂,不做害羞的事,
不求自己的益處,不輕易發怒,
不計算人家的惡,不喜歡不義只喜歡真理;
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,
凡事忍耐凡事忍耐,愛是永不止息

8月17日

圣经新译本挑起经文翻译论战

本历史上销售最多的书,宗教依据及传统的象徵,再度成为争议的焦点。

  问问发行新版国际圣经New International Version圣经新译本的工作成员就知道。名为“NIV现代译本”(TNIV)的圣经一出现,就遭到保守机构的抨击,认为其翻译不准确且讨好读者,因为此译本想在文字上作到性别平等。

  负责经销业务的联合卫理公会出版部表示,TNIV圣经新约部分已在今年春天上市。完整的译本将在2005年左右上市, Cokesbury 书店也将贩卖此圣经。

  网路上已掀起新译本中的论点之争。最近TNIV 的赞助者在该网站www.tniv.info上陆续贴出译本说明及理论根据。反方的重镇,圣经男女身分谘询会(theCouncil on Biblical Manhood and Womanhood,CBMW)也在自己的网站www.cbmw.org上提出反驳。 

  装箱出货□在众多翻译之后,百家争鸣的圣经市场随之而起。为各种场合及团体、个人所适用的圣经一一出现。如青少年程度的英王钦定本,NIV勇敢讲论耶稣圣经,上帝的话及天使圣经,末世圣经等。访间也出现圣经选购指南的书籍。AUMNS photo by Mike DuBose.

  “我们对这种翻译感到遗憾,”研究性别问题的CBMW在一项声明中说。该会并提出福音派学者背书的宣言。

  新译本的译者们、圣经翻译委员会及出版社,说他们的译本是最接近原文的圣经。他们希望藉此提高热门译本NIV对下一代的可读性。译文改变的例子如,在原文没有强调性别之处,“神的儿子Sons of God”都改成“神的儿女children of God”但上帝的男性称呼则没有改变。

经文的争议

  最近的经文争议,显示出圣经在一个长期纷争的社会中的角色。在性别问题及多元文化,真理的重点上始终摆不平的争议中,圣经也免不了殃及炮火。每次新的翻译总会引起上帝的话是否被忠实翻译的辩论。大家争著作真理的护卫者。

“圣经仍是美国基督教信仰的中心,”

   James Byrd说。James Byrd是位于Nashville 的Vanderbilt神学院美国宗教史的讲师。在众多翻译之后,充斥百种版本的圣经市场随之而起。为各种场合及团体、个人所适用的版本一一出现。如青少年程度的英王钦定本,NIV勇敢传讲耶稣圣经,上帝的话及天使圣经,末世圣经等等。

  “人们不见得有看圣经,但他们仍会买来送人;或至少为家庭添购一本,作为家庭必备的书。”

  然而对新译本的激烈指控,显示出今日社会中宗教生活的彼此不和及离心倾向。现在已经没有一本圣经译本能像英王钦定本当年那样权威。

  “这种现象若果真存在,那就是因为美国基督教普遍分裂的结果。”在联合卫理公会柏金斯神学院教授福音神学(evangelism)的Scott Jones牧师说。

“真正受威胁的是教会的合一。”

  他说,今天的圣经翻译工作者常是一些不具宗派背景的信徒,而且越来越多是独立教会的成员。

  持不同观点的各阵营,包括神学院及学者则对圣经原文有不同的看法及观念。

变迁中的文化

  回到六0年代,在早期买圣经只有两种选择 □英王钦定本及新版标准本(RSV)。美国标准版(AV)也有一些读者。圣经市场的选择不多,也没有什么争论。

  现在不同了。出版业成指数成长,小众市场的出现,及美国国内各文化之间的道德定义冲突,改变了美国的大众行为及消费者的喜好。

  外表宁静,封闭的圣经翻译学术界也随之改变。新发现的中东古籍带给翻译学者新的眼光及补正。外来文化的影响加速英语用词的改变,使圣经的英语表达一再受到考验。

  另外一个因素则是圣经阅读人口的没落。几本简易圣经就是针对从来没听过圣经故事的人推出的。

  现在与英王钦定本同在市场上竞争的译本有新英文圣经(NewEnglish Bible),新美国圣经(the NewAmerican Bible),新美国标准圣经 (theNew American Standard Version)以及 the Living Bible(属于圣经意译而非翻译),好消息圣经(Good News Bible)。(译者注:联合圣经公会的现代中文译本即翻自于此)

  而最受欢迎的,是新版国际圣经( NewInternational Version), 完成于1978年(新约部分完成于1973年)。目前已售出15亿本。

  在众多翻译之后,百家争鸣的圣经市场随之而起。为各种场合及团体、个人所适用的版本一一出现。如青少年程度的英王钦定本,NIV勇敢传讲耶稣圣经,上帝的话及天使圣经,末世圣经等等。

  “这见证了人们对圣经持续的兴趣,这是好事。” 肯塔基州爱司布里神学院研经系(biblicalstudies department) 教席David Bauer 说。.

哪一个翻得对?

  但这许多的圣经译本,也反映了出我们对权威译本并没有共识。

  现代对圣经译本的争论起于二次大战后,美国教会协议会与32位翻译学者出版RevisedStandard Version 圣经时。

  在英语语法的改变中,经文必须毫不犹豫的使用现代的用法,以求最精确及最清楚的表达。--TNIV 声明。RSV 译本被誉为继英王钦定本以来最好的译本。

百分之七的不同

  新译本只改了原来NIV 的百分之七, 翻译的赞助团体得到许多福音派领袖的背书。 出版公司Zondervan也将继续发行NIV, 其销售量接近圣经市场的百分之50 。

  关于新版新约圣经,TNIV赞助者说:词句的改变是为要更精确表达原意,并减少谬误。例如,“基督”一名被改为“弥赛亚”,因为其背后的希腊原文才是称谓字。,

  “犹太人”被更精确的翻成“当地的犹太人”或“犹太领袖”,视前后文而定。

  玛丽亚“有了孩子”(withchild,译注:路加福音2:5:要和他所聘之妻马利亚,一同报名上册·那时马利亚的身孕已经重了。to be enrolled with Mary, hisbetrothed, who was with child,)将改为较现代的说法:“怀孕”。

  在原文意指所有人时,一语统称改为分别列入。“上帝的众子”将改成“上帝的儿女”。“弟兄们”将改为“弟兄姊妹们”。

  TNIV 在原文某些男性单数代名词处,使用复数的统称代替,使其更符合现代英语的用法。

  TNIV 在上帝的称谓上,则一概保留原文男性的称呼。另外有百分之70 的改变与性别无关。

  (转载:http://bkbible.fhl.net/gbdoc/wf/wf3.html圣经资源中心)
 
这市场蓬勃-- 回到六0年代,在早期买圣经只有两种选择 □ 英王钦定本及新版标准本(RSV)。但是今天的圣经市场可说是百家争鸣。A UMNS photo by MikeDuBose  
 
在圣经男女身分谘询会的网站上则举出误翻的例子。如,在 TNIV的启示录3:20中,“我要进到他们那里去,我与他们,他们与我一同坐席。”

  谘询会 认为新译本中使用“他们”代替“他”是不妥的。这样翻译完全失去了上帝与个人关系的独特性。

  让TNIV的拥护者感到安慰的是,英王钦定本也在完成(1611年)后几十年都不为英国平信徒接受。连1620年代来到美洲新大陆的移民也没带上船。当时在五月花号上的圣经,是日内瓦圣经(theGeneva Bible)。
 
7月27日

我买了一本书

 
在深圳的基督书店, 我买到一本书,台湾的一位基督徒写的。里面有个故事“带蜗牛去散步”。
 
上帝给我一个任务,
叫我牵一只蜗牛去散步。
我不能走得太快,
蜗牛已经尽力爬,每次只是往前挪那么一点点。
我催它,我唬它,我责备它,
蜗牛用抱歉的眼光看着我,
仿佛说:“我已经尽了全力!”
我拉它,我扯它,我甚至想踢它,
蜗牛受了伤,它留着汗,喘着气,往前爬。
真奇怪,为什么上帝叫我牵一只蜗牛去散步?
“上帝啊,为什么?”
天上一片安静。

“唉,也许上帝抓蜗牛去了!”
好吧!松手吧!反正上帝不管了,我还管什么?
任蜗牛往前爬,我在后面生闷气。
咦?我闻到花香,原来这边有个花园。
我感到微风吹来,原来夜里的风这么温柔。
慢着!我听到鸟叫,我听到虫鸣,
我看到漫天的星斗多么亮丽。
以前怎么没有这些体会?
我忽然想起来,莫非是我弄错了?!
原来是上帝叫蜗牛牵我去散步。

7月26日

我第一次见到别人“赶鬼”

去了深圳几天,很多好玩的好吃的,那些就不说了。最想跟大家分享的,就是“赶鬼”。

 

有一位年老漂亮的阿姨,人人叫她杨师母。她在跟你聊天的时候,就可以知道是不是有邪灵在你身上。

 

事情是怎么开始的呢.. ..我在跟朋友聊天,突然很多人在说着什么, 我听到杨母在说“方言”(我当然听不懂),噼里啪啦噼里啪啦的.. .. .. ,(我看过去)一位很漂亮的女生坐在凳子上,师母大声的斥责她,不,是斥责她身上的鬼, 叫鬼立刻离开那身体,师母站着---手按在女的上方(但没有碰触到那女生),女生坐在凳子上, 好想很痛苦的样子,有时大叫一两声,有时好像想叫又叫不出来。师母继续说着方言,大声斥责,一段时间过去,那女生开始呕吐,&^%$#@!...但好像,把东西全部呕吐出来之后,就没有事了……

 

我当时想,什么样子是被邪灵附身呢???在这世界上,是不是每个人都有邪恶的一面?

 
6月30日

橘子 谈论 —— 空谷的回音not alone

 

引用

空谷的回音

音乐列表里突然想起了很久没有听过的《空谷的回音》。 那柔美的旋律一下子就把我给听呆了,心中涌起了莫名的感动。

这是我洗礼时候唱的歌,可惜却被我给丢在角落里,好久没有听过。它所传递的爱和情感,让我感动得无以复加。使我不得不反思自己的过去,正视自己已经被撒旦侵蚀的面目全非的灵魂。。。。

听过之后,有种热泪盈眶的感动。心里也变得平静了。想起了好多人,有自民老师,艳林姐,Jolly, Raymond, Crystal, Yuki,Linlin...好多好多,那些值得怀念的过去。想起在教堂里的那份平和和感动。真的,谢谢你,耶稣基督!

建议大家也听一听这一首歌,不管从什么角度来说。最起码,这真的是一首很好听的歌曲。

  歌词:

空谷的回音
我是空谷的回音,四处寻找我的心;
问遍溪水和山林,我心依然无处寻。
哦我曾经多旁?,四周一无安息土;
笑声留不住欢乐,眼泪带不走痛苦。

我说生命不希奇,一声叹息归尘土;
放弃一切的追求,任凭潮水带我走。
哦我曾经多旁?,四周一无安息土;
笑声留不住欢乐,眼泪带不走痛苦。

有人曾经告诉我,耶稣正在寻找我;
他爱能够保护我,他手能够医治我。
哦我心中多快乐,我又见到那太阳;
我心紧紧跟随他,我唇还要赞美他。

朋友你今在哪里?四处奔跑何时已?
如果你还愿意听,让我再来告诉你。
耶稣基督救赎主,他曾满足心无数;
向他倾诉向他哭,他必使你得饱足。

 

如果听不了的话,连接是http://www.nimenqu.com/...afiles/mp3/w101.mp3

6月29日

weekend la

 
weekend la, lovely, brother~~facebook better than msn-spaces wo~~really...
weekend lal, what can i do? go to church first of all,sing our song for praise. why praise and  how to Praise God? What can i do to make it an integral part of my life? psalm 34:1 instructs, "I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips."

swimming~~happy days!

 

66号返到黎直到宜家差不多一个月啦今个月,过得特别快啊~~!都係依度既生活自在d。。

最得人中意既就係,中国日日都可以去游水,仲要係鬼咁靓既山水~好幸福啊!

琴日骏仔稳到我,距地都返佐黎,一齐去小沙游水,正啊。

希望meinad返黎啦~~去下澳门都好~~~meina~~~~~~~missing u

5月22日

激氣啊~~未見過咁醜樣既機姐

 

激氣啊~~~俾機場個女人激到爆啊~~今日十萬火咁問距,如果護炤過期,可唔可以上機,齣美國境。果條友~串到爆~~從來未見過咁討厭既空姐,,長榮航空有D咁既員工,真係聽執粒啦!

 

我即刻打電話去入境侷,答案係“隻要有身份證,就可以返屋企,就算護炤過期,都可以嘎”

 

咁我又打多次電話去機場, 又係果條女人接電話,祅*&^%$#@~~, 話可以上幾,但要等唔知咩電報*&^%$#@!~~~~ 唉,串到爆~~!

 

 

4月29日

小故事

 
<某天, 从XUXU的spaces里看到的>
 
某天
女孩终于鼓起勇气对男孩说:「我们分手吧」
男孩问:「为什么?」
女孩说:「倦了,就不需要理由了」

这个晚上
男孩只抽烟不说话
女孩的心也越来越凉
『连挽留都不会表达的情人,能给我什么样的快乐?』

过了许久
男孩终忍不住说:「怎么做你才能留下来?」
女孩慢慢地说:
回答一个问题,如果你能答到我心里就答案,我就留下来。」
……………………
「比如我非常喜欢悬崖上的一朵花,而你去摘的结果是百分之百的死亡,你会不会摘给我?」
男孩想了想说:「明天早晨告诉你答案好吗?」
女孩的心顿时伊讼吕?BR>
……………………

早晨醒来,男孩已经不在
只有一张写满字的纸压在温热的牛奶杯下
第一行,就让女孩的心凉透了
「亲爱的,我不会去摘
但请容许我陈述不去摘的理由
你只会用电脑打字
却总把程序弄得一塌糊涂

然后对着键盘哭
我要留着手指给你整理程序
你出门总是忘记带钥匙
我要留着双脚跑回来给你开门
酷爱旅游的你
在自己的城市里都常常迷路
我要留着眼睛给你带路
每月(好朋友)光临时
你总是全身冰凉,还肚子疼
我要留着掌心温暖你的小腹
你不爱出门
我担心你会患上自闭症
我要留着嘴巴躯赶你的寂寞
你总是盯者电脑
眼睛给糟蹋得已不是太好了

我要好好活着
等你老了
给你修剪指甲
帮你拔掉让你懊恼的白发
拉着你的手
在海边享受美好的阳光和柔软的沙滩
告诉你一朵朵花的颜色
像你青春的脸…

所以
在我不能确定有人比我更爱你以前
我不想去摘那朵花…」
(女孩泪滴在纸上形成晶莹的花朵)
抹净眼泪,女孩继续往下看:

「亲爱的
如果你已经看完了
答案还让你满意的话
请你开门吧
我正站在门外
手里提着你最喜欢吃的鲜奶面包…」

女孩拉开门
看见他的脸
紧张得像个孩子
只会把拧着面包的手在她眼前晃
………………

我想这就是爱情或者生活
被幸福平静的包围时
一些平凡的爱意
总被渴望激情和浪漫的心忽略

爱!在双方引起的许多个微不足道的动作里,
从来就没有固定的模式
只有爱
可以是任何一中平淡无奇的形式
花朵、浪漫
不过是浮在生活表面的浅浅点缀
在它们的下面才是我们真真的生活。
2月26日

又下雨了

 又下了  我最喜欢的天气 收音机正播放著伤心的歌曲        。       。。 。           
                                                                                          。                  。   。     
我在这座城里看   一个人                                。      。。        。                          
                                                          。           。                         。           。         
又下了  我最喜欢的天气远处的雷声有没有吓到胆小的我                 。                   
                                                             。                                                        。。
在你是不是也在某处看著雨                              。           。          。            。          
                                                  。             。                              。                       
还是已经搬离这座 CITY           。                  。               。          。        。          
                             。          。                。。             。           。            。      。   
今后我将不在天出门                                           。               。           。             
                                           。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
6月14日

xanga

覺得好玩,开佐个xanga,都未係依度寫過嘢,多得 wong_jacky啦

 

留下一句话吗?

 

这里是忘忧阁,感谢访问

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。
很怀念英国的面包,有谁可以帮我打包个回来呢? 
7 月 27 日
作者 
作者